Via
sargraf, why LJ was down this weekend. You don't have to know anything about Supernatural to enjoy!
"Chavvy chic" is in? I've been having enough problems with the eighties fashion resurgence, I don't think I can take any more tacky as cool.
I am halfway through Flesh & Blood volume 7, and the scene that stands out so far is the conversation between Geoffrey and Nigel. I love Geoffrey admitting he likes being scolded by Nigel because it's so easy to get too full of himself (both because of his personality and his position as ship's captain). He has Nigel to deflate him when it's necessary. I had to laugh at Geoffrey when he had to hastily clarify himself because Nigel initially took his words as a statement that he didn't take Nigel seriously. They have such a close, trusting relationship...Which is why looking back (forward?) at the scene when Nigel confesses to putting the moves on Kaito, it is much more painful. I really should read this in order. ^^;
I thought a bit more on Vicente...Though I haven't read all of the series yet, I can say this from what I do know: The dude is creepy. He wants to care for Kaito like a little brother, and have Kaito...er...can't think of the English right now...慕う him like a big brother? I dunno, maybe I've been brainwashed by reading too much BL, but I could swallow lust/romantic love fueling his obsession (his personal obsession, aside from his desire to capture Kaitofor Spain's advantage in the war) a lot better than this whole "brotherly love" thing. I don't think even the superimposing his dead little sister over Kaito explanation is enough for the sheer...fervor he seems to have to make things between them close and trusting. I harbor a slight perverse wish to see Vicente fall in love with Kaito so that he can angst over his unnatural, sinful feelings and urges. I think he's just a bit too...secure?...and needs a good deal of shaking up. But at the same time I don't want it to go down that route because it'd be too conventional (and a bit icky). :P
One thing that struck me when Kaito muttered 「マナツノヨルダ」 instead of 「真夏の夜だ」was the awkwardness of the conceit that people are speaking in a language other than the one that the story is actually written in. In Flesh & Blood, it's a given that everyone is speaking English . But the dialogue is written in Japanese, so when Kaito actually slips into Japanese, the author shows it by writing the Japanese in katakana. It feels unnatural, and reminded me of a similar problem with Black Lagoon. Basically I assume that everyone is speaking English, including our dear Japanese ex-businessman Rock. But when he is captured by a fellow Japanese? Nothing changed, but I was wondering if I should be assuming they are speaking Japanese. That question was only solved when the non-Japanese in the room said that though they were speaking in Japanese he knew Rock wasn't being questioned (which he wasn't). It's not a major problem, but something that does cross the back of my mind.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
"Chavvy chic" is in? I've been having enough problems with the eighties fashion resurgence, I don't think I can take any more tacky as cool.
I am halfway through Flesh & Blood volume 7, and the scene that stands out so far is the conversation between Geoffrey and Nigel. I love Geoffrey admitting he likes being scolded by Nigel because it's so easy to get too full of himself (both because of his personality and his position as ship's captain). He has Nigel to deflate him when it's necessary. I had to laugh at Geoffrey when he had to hastily clarify himself because Nigel initially took his words as a statement that he didn't take Nigel seriously. They have such a close, trusting relationship...Which is why looking back (forward?) at the scene when Nigel confesses to putting the moves on Kaito, it is much more painful. I really should read this in order. ^^;
I thought a bit more on Vicente...Though I haven't read all of the series yet, I can say this from what I do know: The dude is creepy. He wants to care for Kaito like a little brother, and have Kaito...er...can't think of the English right now...慕う him like a big brother? I dunno, maybe I've been brainwashed by reading too much BL, but I could swallow lust/romantic love fueling his obsession (his personal obsession, aside from his desire to capture Kaitofor Spain's advantage in the war) a lot better than this whole "brotherly love" thing. I don't think even the superimposing his dead little sister over Kaito explanation is enough for the sheer...fervor he seems to have to make things between them close and trusting. I harbor a slight perverse wish to see Vicente fall in love with Kaito so that he can angst over his unnatural, sinful feelings and urges. I think he's just a bit too...secure?...and needs a good deal of shaking up. But at the same time I don't want it to go down that route because it'd be too conventional (and a bit icky). :P
One thing that struck me when Kaito muttered 「マナツノヨルダ」 instead of 「真夏の夜だ」was the awkwardness of the conceit that people are speaking in a language other than the one that the story is actually written in. In Flesh & Blood, it's a given that everyone is speaking English . But the dialogue is written in Japanese, so when Kaito actually slips into Japanese, the author shows it by writing the Japanese in katakana. It feels unnatural, and reminded me of a similar problem with Black Lagoon. Basically I assume that everyone is speaking English, including our dear Japanese ex-businessman Rock. But when he is captured by a fellow Japanese? Nothing changed, but I was wondering if I should be assuming they are speaking Japanese. That question was only solved when the non-Japanese in the room said that though they were speaking in Japanese he knew Rock wasn't being questioned (which he wasn't). It's not a major problem, but something that does cross the back of my mind.