manga manga manga (and a drama)
Nov. 18th, 2007 08:33 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I hadn't realized that the shoujo manga Moonchild by Shimizu Reiko had been licensed. I vaguely remember attempting to read this a LOOONG time ago and failing. I think I was confused and slightly traumatized. In any case, enthusiastic pimp posts do make me want to try it again...
Speaking of shoujo, I realized that I have a bunch of Rose of Versailles manga in my house....This puzzles me greatly. How did it get there? I thought we only had the anime. It's next to the very very traumatizing Hi Izuru Tokoro no Tenshi by Yamagishi Ryouko, which no child should ever be allowed to happen to come upon. *shudders* I wonder if I can get over that childhood trauma and read it now that I'm older.
I find it so odd that the shonen-ai classics were all introduced to me by older women long before I had figured out that I actually liked anime/manga: Hi Izuru Tokoro no Tenshi by my mom (who LOVED this manga to death), Song of Wind and Trees by my aunt (who, in her defense, probably had no idea what kind of story this was--she gave me the videotape of the anime along with a bunch of other random anime from her family's video rental shop), Poe no Ichizoku and Thoma no Shinzou by my mom's friend (both my mom and her friend LOVED these manga). Now that I look back on it, I don't think these were very appropriate for a young person to consume. The only thing that was more traumatizing than those were Tezuka Osamu's stuff. Some of the images from Hi no Tori in particulary are seared into my brain permanently. I had some bad nightmares thanks to that manga.
And onto the less traumatizing...
Yume wo miru hima mo nai by Yamada Yugi is a lovely little manga that apparently has been completely scanlated by Nakama. It's currently being posted at
yaoi_daily, so far chapter 1 (parts 1 and 2) is up. It's about two guys who work at an airline, who had been roommates for a brief time in high school. I don't know how to describe it succinctly, sadly. It's funny and cute and sweet and dorky. I love how much the main character (and others) loves airplanes and never ever outgrows that love. The sempai side story is hilarious, as well. All I can say is that I really like it and am glad to see it's been scanlated. XDXD
I'm trying to listen to the drama CD of Aiteru door kara shitsurei shimasu yo by Yamada Yugi and having a really hard time accepting Okiayu as Shouichi. Inoue throws me off as Shunji, as well. It's quite well done so far...But it just feels odd for some reason. *shrugs*
Speaking of shoujo, I realized that I have a bunch of Rose of Versailles manga in my house....This puzzles me greatly. How did it get there? I thought we only had the anime. It's next to the very very traumatizing Hi Izuru Tokoro no Tenshi by Yamagishi Ryouko, which no child should ever be allowed to happen to come upon. *shudders* I wonder if I can get over that childhood trauma and read it now that I'm older.
I find it so odd that the shonen-ai classics were all introduced to me by older women long before I had figured out that I actually liked anime/manga: Hi Izuru Tokoro no Tenshi by my mom (who LOVED this manga to death), Song of Wind and Trees by my aunt (who, in her defense, probably had no idea what kind of story this was--she gave me the videotape of the anime along with a bunch of other random anime from her family's video rental shop), Poe no Ichizoku and Thoma no Shinzou by my mom's friend (both my mom and her friend LOVED these manga). Now that I look back on it, I don't think these were very appropriate for a young person to consume. The only thing that was more traumatizing than those were Tezuka Osamu's stuff. Some of the images from Hi no Tori in particulary are seared into my brain permanently. I had some bad nightmares thanks to that manga.
And onto the less traumatizing...
Yume wo miru hima mo nai by Yamada Yugi is a lovely little manga that apparently has been completely scanlated by Nakama. It's currently being posted at
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
I'm trying to listen to the drama CD of Aiteru door kara shitsurei shimasu yo by Yamada Yugi and having a really hard time accepting Okiayu as Shouichi. Inoue throws me off as Shunji, as well. It's quite well done so far...But it just feels odd for some reason. *shrugs*
(no subject)
Date: 2007-11-19 07:27 am (UTC)(no subject)
Date: 2007-11-19 08:18 am (UTC)That is totally, totally, totally so not appropriate for a kid. XD
(no subject)
Date: 2007-11-20 12:59 am (UTC)I just started reading Thomas no Shinzou, Poe no Ichizoku, and Kaze to Ki no Uta recently. Sadly there's no chance those titles being published in Indonesia due to boys' love theme, so I have to stick with the original version.
What is Hi Izuru Tokoro no Tenshi about ?