tgif!

Nov. 2nd, 2007 07:02 am
insaneneko: (Default)
[personal profile] insaneneko
The example sentences on online dictionaries are usually illustrative, not problematic. Today, however, I did a double take:

乾いた心の奥底をうるおしてくれる無償の愛を探し求める。
I'm looking for love to reach someone I want to touch deep inside.

Is it just me, or does the English sentence sound really dirty? ...Or do I just have a dirty mind?

(no subject)

Date: 2007-11-02 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] hidden-hero.livejournal.com
Does that qualify for a Semes' pick-up line or what?

(no subject)

Date: 2007-11-05 02:38 am (UTC)
From: [identity profile] insaneneko.livejournal.com
A skeevy seme, perhaps...but then, 70% of the semes in BL are skeevy...

(no subject)

Date: 2007-11-02 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] hidden-hero.livejournal.com
....oh, and you do have a dirty mind.

But at least you are not alone >D

(no subject)

Date: 2007-11-05 02:39 am (UTC)
From: [identity profile] insaneneko.livejournal.com
*laughs* Good to know it's not just me.

(no subject)

Date: 2007-11-03 05:52 am (UTC)
ext_1502: (Default)
From: [identity profile] sub-divided.livejournal.com
It sounds totally dirty.

(no subject)

Date: 2007-11-05 02:39 am (UTC)
From: [identity profile] insaneneko.livejournal.com
Yes, yes it does!

Profile

insaneneko: (Default)
insaneneko

December 2015

S M T W T F S
   1 2345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags